Francia

Hervé, el genio escondido

Francisco Leonarte
‘Le petit Faust’ de Hervé. Regie de Espeche
‘Le petit Faust’ de Hervé. Regie de Espeche © 2025 by Christophe Raynaud de Lage
París, sábado, 20 de diciembre de 2025.
Théâtre de l'Athénée. Le petit Faust, opéra-bouffe en trois actes. Música de Hervé. Libreto de Hector Crémieux y Adolphe Jaime, inspirado en la obra de Goethe. Puesta en escena de Sol Espeche. Colaboración a la puesta en escena, Fiona Chauvin. Escenografía, Oria Puppo. Trajes, Sabine Schlemmer. Coreografías, Aurélie Mouilhade y Karine Girard. Pelucas y maquillaje, Maurine Baldassari. Luces, Simon Demeslay. Creación cámaras, Bruno Jouvet y Audrey Vuong. Con Charles Mesrine (Faust), Anaïs Merlin (Marguerite), Mathilde Ortscheidt (Méphisto), Igor Bouin (Valentin día 20), Philippe Brocard (Valentin día 19), Maxime Le Gall (Patrick Lepion), Camille Brault, Céleste Lejeune, Louise Pingeot, Lucile Komitès, Guillaume Beaudoin, Mathieu Septier, Max Latarjet, Célian d'Auvigny, Charles Fraisse. Les Frivolités Parisiennes. Dirección musical, Sammy El Ghadab.

No hace mucho, en estas mismas páginas, hablando de Contes d'Hoffmann y de Robinson Crusoe, evocábamos los afanes de Jacques Offenbach por ser reconocido como músico serio por la intelectualidad internacional de su tiempo y en particular por la parisina.

Pero hay un exacto coetáneo suyo con quien la intelectualidad de su tiempo fue aún más injusta y con quien la posteridad ha sido más injusta aún si cabe. Se trata de Hervé. Así como suena, sin nombre y apellido, tan sólo HERVÉ.

Contenido exclusivo para suscriptores

Inicia sesión o crea tu cuenta gratuita para desbloquear hasta 10 lecturas mensuales de contenido reservado.

Iniciar sesión Crear cuenta
Notas

1. Y sería Offenbach quien sugiriera a Johan Strauss hijo el orientarse hacia la opereta...

2. Recordemos que Offenbach fue, por ejemplo, íntimo amigo (y vecino de vacaciones) del director del periódico 'Le Figaro', o que fue íntimo también del famoso Duque de Morny (quien llegó a escribir para ser musicado por Offenbach), medio-hermano del propio Napoleón III y cerebro gris del segundo imperio.

3. Hervé tuvo serias complicaciones con la Justicia por un asunto mal dilucidado de escándalo sexual. Para más información el estupendo libro de Jacques Rouchouse «Hervé, le père de l'opérette», o el de Pascal Blanchet «Hervé par lui-même».

4. Titulos como «¡Y bumba ! En pleno ojo...» (Et vlan ! Dans l'oeil...), frases hechas que han pasado al francés coloquial («ni vu ni connu»), canciones como la de la «langosta atmosférica», son una pequeña muestra del genio proto-surrealista de Hervé.

5. Wagner y Hervé se conocieron en una cena. Wagner al principio receloso, terminó por ser totalmente conquistado por la imaginación y la fuerza humorística de Hervé («un músico francés me ha sorprendido, encantado, subyugado: ese músico es Hervé»).

6. ¡Ojo!, no nos quejamos de que (por fin) se le preste atención a Offenbach, nos parece fenomenal. Nos quejamos de que no se le preste a Hervé la gran atención que se merece. Son cosas distintas.

7. Desgraciadamente Hervé sigue siendo víctima de su reputación de 'Maestro de la Diversión', y cada cual, al montar una obra suya, se considera el derecho de divertir a toda costa, aunque sea a costa del propio Hervé...

8. Aquello era como si a alguien se le hubiese ocurrido hacer una parodia de la ya paródica Caballeros de la Mesa cuadrada, la famosa película de los Mony Python. La parodia de los Monty Python es genial, mientras que la parodia de una parodia suele ser bastante aburrida o chabacana o ininteligible. Y tal fue el caso.

9. En aquel caso me ahorré el disgusto de asistir a la catástrofe, y lo que vi por televisión me confirmó que había hecho bien.

10. Suelen denominarse coloquialmente «morcillas» las bromas y otros añadidos a una obra de teatro (a menudo poco sutiles) realizados por los propios actores con el fin de granjearse la simpatía inmediata, véase las risas del respetable.

11. Unos queridos amigos españoles que asisitieron a la primera representación me confesaron haber adorado la música pero no haber entendido gran cosa de los que sucedía en escena. Otra amiga francesa me preguntó al final de la representación dónde estaba el Fausto en todo esto...

12. ¿Qué obra lírica de la época hubiese tenido la osadía de terminar con el demonio cantando su triunfo (triunfo, que por otra parte, no es sino la vida conyugal forzada) en un número a la vez cómico y a la vez terrible?

13. Esta temporada tienen previsto presentar en el mismo Théâtre de l'Athénée una versión de No no Nanette, el musical de Youmans del que forma parte el conocidísmo número Tea for two. No puedo sino recomendarles encarecidamente que asistan ustedes si les es posible.

14. Recordemos que se trata de una compañía privada, como privadas eran las compañías que estrenaban la mayor parte de las obras líricas que tanto nos gustan.

15. En el caso del Pequeño Fausto, Brocard, por características de la obra, exhibió más la faceta brutal que la sutil. Pero esta última ya la habíamos notado hace algunas temporadas en otra obras, como Les contes de Perrault de Fourdrain, Gosse de Riche de Yvain o Coup de Roulis de Messager. Como comentábamos hablando de Marc Mauillon (Robinson Crusoe), también Philippe Brocard debiera dar lecciones de opereta, opera-comique y zarzuela por todo el mundo. Nos parece casi indispensable.

16. En las citadas partes corales se siente la influencia de Meyerbeer y su juego de coros superpuestos presente en Los Hugonotes y que tanto juego habría de dar también a Wagner (El Holandés Errante) o al propio Gounod (Faust).

Comentarios
Para escribir un comentario debes identificarte o registrarte.
🎂 Mundoclasico.com cumple 30 años el 1 de mayo de 2026

Desde 1996, informamos con independencia sobre música clásica en español.

Para disfrutar plenamente de nuestros contenidos y servicios, regístrate ahora. Solo lleva un minuto y mejora tu experiencia como lector.

🙌 Registrarse ahora